Главная страница --> Познавательные медицинские публикации
IV. "ДРАГОЦЕННЫЕ ЧЕТКИ" И .. | Хроническая сердечная недостаточност .. | II. ТЕКСТ И ЕГО ПЕРЕВОД .. | ЧАСТЬ I. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ НАСТАВЛЕНИЯ .. | КНИГА III ПУТЬ ЗНАНИЯ. ЙОГА ШЕСТИ УЧ .. |
V. АБСОЛЮТ КАК ПУЩИЙ ФЕНОМЕНАЛЬНОМУ МИРУ
Душа, или эго, рассматривается с философских позиций этой школой как воспринимающая феномены, как микрокосмический аспект, который макрокосми-ческое сознание воспринимает своим зрением, и как игра иллюзии на поверхности океана, олицетворяющий Ум. "В действительности,- утверждает Сюань-Цан,-душа и мир не имеют абсолютного существования и являются лишь относительной истиной". Другой учитель Махаяны Асанга, живший в V веке н. э., провозглашает то же, что провозглашается в трактате о не-я в Книге V этого томи: "В трансцендентном не существует различия между сансарой и нирваной". Таким образом, учение о Шуньяте, лежащее в основе всей Праджня-парамиты, постулирует, как и "Аватангсака-сутра", Абсолют как пущий явлениям, поскольку Он является источником и основанием феноменального мира и, в конечном счете, ума, озаренного светом Бодхи, освободившегося от Невежества, дуализм исчезает, остается только Одно во Всем и Всё в Одном. Феномены суть Океан Ума, воспринимаемый как мысленные волны; Абсолют - это волны, воспринимаемые как Океан. В заключение уместно будет привести слова Асанги: "Следовательно, дуализм путствует в явлениях, а не в реальности". Это высшее учение об Освобождении можно резюмировать так. Все извечно погружено в Нирвану, но человек, находящийся под гипнозом внешнего мира, погружен в беспробудный Сон Невежества со сновидениями, принимаемыми им за реальность. Пока человек не освободится от этой иллюзии я и внешнего мира, он не сможет понять, что Нирвана здесь и сейчас и везде проникает собой все существующее как совершенный покой, бескачественное, нерожденное и несозданное начало. Во время экстаза в состоянии высочайшего самадхи Великий Йог приходит к этому синтезированному познанию Трансцендентной Мудрости. Однако в Праджня-парамите подчеркивается, что Освобождение должно быть достигнуто только ради вступления на Высший Путь, возвышенный Путь Бодхисаттвы. О нем, победившем Сон Невежества, Асанга сказал: "Посредством высочайшего мастерства он приобрел знание и вновь подчинил себе мир, больше себе не принадлежавший. Его единственное счастье - приносить Освобождение живущим. Он ходит среди миров, подобно льву". Отсюда следует, что Праджня-парамита есть Мать Бодхисаттв. Она рождает их и, выкармливая, приводит в состояние Будды. Рассматриваемая как персонификация Совершенной Мудрости Йоги, Праджня-парамита есть Божественная Шакти, именуемая тибетцами Долма, "Спасительница", Великая Богиня Милосердия, по-санскритски Тара.
|
Задержитесь, пожалуйста, еще на минутку и обратите внимание на очень похожие материалы:
VI. ПРАКТИЧЕСКАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТЫ
Праджня-парамиту осуществляют не столько обычными методами йоги, как с помощью медитации, и ее мудрость познается путем интроспекции в состоянии экстаза. Этим она отличается от других пяти па-рамит, подлежащих исполнению религиозным подвижником - бесконечного даяния (дана-парамита), бесконечного благочестия (шила-парамита), бесконечного терпения (кшанти-парамита), бесконечного усердия .. читать далее
ОБЩЕЕ ВВЕДЕНИЕ
О лучший из рода Бхаратов,- промолвил он, припав к ногам его гуру - к ногам Крипы, этого мудреца, всеми почитаемого,- прими моего принца .Парикшиту и научи его тому, чему ты научил меня Царь Юдхиштхира "Махапрастханика Парва" ("Книга о великом путешествии") из "Махабхараты" .. читать далее
йога, занятия йогой, йога упражнения
В качестве дополнения к этому короткому трактату и введению к нему мы помещаем здесь отрывки в последовательности, соответствующей оригиналу, из главы XVII тибетской канонической Праджня-парами-ты, называемой "Dvagspo-Tharrgyun" (произн. дагпо-тхар-гьюн), которые лама Казн Дава-Самдуп перевел с участием редактора. Это выдержки разъяснительного характера и поэтому представляют для .. читать далее
I. СОДЕРЖАНИЕ СБОРНИКА И ЕГО ЦЕННОСТЬ
В этот том включены семь различных по содержанию, но тесно связанных между собой трактатов, переведенных с тибетского языка. В оригинале четыре из них существуют в рукописной форме, а три отпечатаны ксилографическим способом. В большинстве из них изложены эзотерические учения Махаяны (Великого Пути1. Первые четыре принадлежат школе Каргьютпа и являются точным изложением практической йог .. читать далее
|